881. مردم جهان بیایید: گزیدهای از ادبیات هندی
پدیدآورنده : / س. ن - گویانکا
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : دوبیتیهایهندی,شعر هندی,شعر هندی -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از هندی,شعر هندی -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰م. -- ترجمهشده از هندی
رده :
PK
۲۰۶۹
/
د
۹
ب
۹ ۱۳۸۳
882. مرده متحرک: گزیدهای از اشعار گروه کر نبریز
پدیدآورنده : / [گردآورنده] و مترجم نیره فرشاد
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : موسیقی همه پسند -- ۱۹۹۱م. -- متنها,ترانه انگلیسی -- ایرلند,شعر انگلیسی -- شاعران ایرلندی -- قرن ۲۰م. -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از انگلیسی
رده :
ML
۴۲۱
/
ک
۴
م
۴ ۱۳۸۲
883. -مردی که جهان را فروخت: گزیدهای از اشعار نیروانا
پدیدآورنده : -گوهری راد، حبیب، ۱۳۵۵ - ، گردآورنده و مترجم
موضوع : -شعر آمریکایی -- قرن ۰۲م. -- ترجمهشده بهفارسی,-شعر فارسی -- قرن ۴۱ -- ترجمهشده از انگلیسی,-ترانههای آمریکایی -- قرن ۰۲م. -- مجموعهها,-نیروانا (گروه موسیقی),-راک (موسیقی),-کوبین، کورت، ۴۹۹۱ - ۷۶۹۱م.Cobain, Kurt
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
884. مردی که جهان را فروخت: گزیدهای از اشعار نیروانا
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم گوهری راد، حبیب ۱۳۵۵ -
کتابخانه: کتابخانه میرداماد (گلستان)
موضوع : شعر آمریکایی -- قرن ۲۰م. -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از انگلیسی,ترانههای آمریکایی -- قرن ۲۰م. -- مجموعهها,نیروانا (گروه موسیقی),راک (موسیقی),کوبین، کورت، ۱۹۹۴ - ۱۹۶۷م.Kurt ,Cobain
رده :
PS
۵۹۳
/
گ
۹
م
۴
885. مرغ طرب: رباعيات حکيم عمر خيام نيشابوري بهانضمام ترجمه فيتز جرالد
پدیدآورنده : مقدمه و گردآوري منيژه لاهيجاني, خوشنويسي موسي ولياللهي,رباعيات حکيم عمر خيام نيشابوري بهانضمام ترجمه انگليسي فيتز جرالد
کتابخانه: كتابخانه عمومی فيض كاشانى (اصفهان)
موضوع : شعر فارسي -- قرن 5ق شعر انگليسي -- قرن -- 19 ترجمهشده از فارسي شعر فارسي -- قرن 5ق-- ترجمهشده بهانگليسي
رده :
8
فا
1
/22
خ
957
ر
/
ت
الف
1378
886. مرگ نوازشگر
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم مفتاح، پرتو
کتابخانه: كتابخانه عمومي و امانی (دفتر تبليغات اسلامی حوزه علميه قم) (قم)
موضوع : مجموعهها - ترجمهشده به فارسی شعر انگلیسی,قرن ۱۴ - ترجمهشده از انگلیسی شعر فارسی
رده :
PR
۱۱۷۹
/
ف
۲
م
۷ ۱۳۷۱
887. مرگ نوازشگر
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم مفتاح، پرتو
کتابخانه: کتابخانه مركز پژوهش های اسلامی و دانشكده صدا و سيما (قم)
موضوع : شعر انگلیسی -- مجموعهها -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از انگلیسی
رده :
PR
/
م
۷
م
۴
888. مسافر = the Traveller
پدیدآورنده : / سهراب سپهری
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه اراک (مرکزی)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
۸
فا
۱
/
۶۲
س
۳۲۹
م
/
تز
889. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : سپهری، سهراب، ۱۳۰۷-۱۳۵۹.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : شعر فارسی - قرن ۱۴,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمهشده به انگلیسی,شعر انگلیسی - قرن ۲۰م. - ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸
الف
۸
890. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : / سهراب سپهری,ص. ع. بهانگلیسی: Sohrab Sepehri: the Traveller & we nothing but look.,عنوان از روی جلد.
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : شعر فارسی - قرن۱۴ ,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی - قرن ۲۰ - ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸
الف
۸ ۱۳۸۲
891. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : سهراب سپهری
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد بنياد ايران شناسى (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸،
الف
۸ ۱۳۸۳
892. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : / سهراب سپهری,ص. ع. بهانگلیسی:Sohrab Sepehri: the Traveller & we nothing but look.
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام (ایلام)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
س
۲
م
۵ ۱۳۸۳
893. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : سپهری، سهراب ۱۳۰۷ - ۱۳۵۹
کتابخانه: كتابخانه الغدير یزد (مؤسسه فرهنگی تحقيقاتی اخوان دستمالچی) (یزد)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸
الف
۸
894. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : / سهراب سپهری
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸
ال
ف
۸ ۱۳۸۲
895. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : سپهری، سهراب، ۱۳۵۹ - ۱۳۰۷
کتابخانه: کتابخانه میرداماد (گلستان)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰
الف
۸
896. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : سپهری، سهراب، ۱۳۰۷ - ۱۳۵۹
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه حکیم سبزواری (خراسان رضوی)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸
الف
۸ ۱۳۸۳
897. مسافر/ ما هیچ، ما نگاه
پدیدآورنده : سهراب سپهری
کتابخانه: کتابخانه دفتر تبليغات اسلامی اصفهان (اصفهان)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۲
/
م
۵۰۳۸،
الف
۸ ۱۳۸۲
898. مقدمه رومی و تفسیر مثنوی معنوی
پدیدآورنده : مولوی، جلالالدین محمدبن محمد، ۶۰۴-۶۷۲ق.
موضوع : شعر فارسی - قرن ۷ق.,شعر فارسی - قرن ۷ق - ترجمهشده به انگلیسی,شعر انگلیسی - قرن ۲۰م. - ترجمهشده از فارسی,مولوی، جلالالدین محمدبن محمد، ۶۰۴-۶۷۲ق. مثنوی - نقد و تفسیر
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
899. مقدمه رومی و تفسیر مثنوی معنوی
پدیدآورنده : مولوی، جلالالدین محمد بن محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق
کتابخانه: كتابخانه مدرسه اسلامی هنر (قم)
موضوع : قرن ۷ق شعر فارسی,قرن ۷ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی شعر فارسی,قرن ۲۰م. -- ترجمهشده از فارسی شعر انگلیسی,نقد و تفسیر مولوی، جلالالدین محمد بن محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق. مثنوی
رده :
PIR
۵۳۰۰
/
آ
۳۸
/
الف
۸
900. مقدمه رومی و تفسیر مثنوی معنوی
پدیدآورنده : / رنالد الن نیکلسن
کتابخانه: کتابخانه مرکزی دانشگاه ایلام (ایلام)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۷ق.,شعر فارسی -- قرن ۷ق. -- ترجمهشده بهانگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰م. -- ترجمهشده از فارسی,مولوی، جلالالدین محمدبن محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق. -- مثنوی -- نقد و تفسیر
رده :
PIR
۵۳۰۰
/
آ
۳۸
الف
۸ ۱۳۸۲